fallo

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Spanish fallo. === Noun === fallo (usually uncountable, plural fallos) (Philippines, law) The dispositive portion of a court's ruling, coming at the end of the ruling. === References === === Anagrams === all of, of all == Catalan == === Verb === fallo first-person singular present indicative of fallar == Galician == === Etymology === Deverbal from fallar. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfaɟo/ [ˈfa̠.ɟʊ] Rhymes: -aɟo Hyphenation: fa‧llo === Noun === fallo m (plural fallos) defect; fail ==== Derived terms ==== === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fallo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fallo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈfal.lo/ Rhymes: -allo Hyphenation: fàl‧lo === Etymology 1 === Deverbal from fallare (“to make a mistake”) +‎ -o. Compare Spanish fallo. ==== Noun ==== fallo m (plural falli) fault, error Synonyms: colpa, sbaglio, errore senza fallo ― without fail, doubtless essere in fallo ― to be at fault cogliere qualcuno in fallo ― to catch somebody out (sports) foul fare fallo su qualcuno ― to foul somebody ===== Related terms ===== fallace fallare fallire === Etymology 2 === From Latin phallus, from Ancient Greek φαλλός (phallós). ==== Noun ==== fallo m (plural falli) phallus === Etymology 3 === From translingual Phallus, from Latin phallus, from Ancient Greek φαλλός (phallós, “penis”). ==== Noun ==== fallo m (plural falli) any member of the Phallus taxonomic genus === Etymology 4 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== fallo first-person singular present indicative of fallare === Etymology 5 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== fallo compound of fa', the second-person singular imperative form of fare, with lo Fallo ora! ― Do it now! === References === === Anagrams === folla == Latin == === Etymology === Uncertain. According to De Vaan, from Proto-Italic *falsō, from Proto-Indo-European *(s)gʷʰh₂el- (“to stumble”) (with semantic shift "stumble" > "deceive"), and cognate with Sanskrit स्खल् (skhal, “to stumble, fail”), Persian سکرفیدن (sekarfidan, “to stumble”), Ancient Greek σφάλλω (sphállō, “to bring down”), σφάλλομαι (sphállomai, “to fall”), Old Armenian սխալեմ (sxalem, “to stumble, fail”). Formerly considered to be from Proto-Indo-European *ǵʰwel- (“to lie, deceive”), but this does not account for the /a/. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈfal.loː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfal.lo] === Verb === fallō (present infinitive fallere, perfect active fefellī, supine falsum); third conjugation to deceive, beguile, trick, cheat, delude, ensnare, disappoint Synonyms: dēcipiō, mentior, frūstror, ēlūdō, dēstituō, fraudō, circumdūcō, circumveniō, ingannō, indūcō (reflexive) to mistake, be mistaken, deceive oneself to escape the notice of; be unknown, unseen, unaware, hidden to appease, beguile to swear falsely, perjure ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== (Note: all descendants are through derivative forms). === References === === Further reading === “fallo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “fallo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “fallo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co. fallo in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700‎[3], pre-publication website, 2005-2016 == Portuguese == === Verb === fallo first-person singular present indicative of fallar == Spanish == === Pronunciation === Syllabification: fa‧llo === Etymology 1 === Deverbal from fallar. Compare Italian fallo. ==== Noun ==== fallo m (plural fallos) mistake failure (law) verdict, decision ruling (computing) bug, hole (security vulnerability in software which can be taken advantage of by an exploit) ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== fallo first-person singular present indicative of fallar === Etymology 3 === ==== Verb ==== fallo first-person singular present indicative of fallir === Further reading === “fallo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025