faic
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Etymology ===
Probably borrowed from English whack.
=== Noun ===
faic m (genitive singular faic, nominative plural faiceanna)
whack
(with negative) nothing
Stick used in game resembling hunt the slipper.
==== Declension ====
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “faic”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology 1 ===
From Old Irish ·aicci, prototonic form of ad·cí (“sees, notices, observes; perceives, discerns, realizes”), from Proto-Celtic *adkʷiseti, from Proto-Indo-European *kʷeys- (“observe”) or *kʷes-. The initial f- of the modern form (see also Irish feic, Manx faik) comes from the misinterpretation of aic- as lenited fhaic-.
==== Pronunciation ====
(Lewis) IPA(key): /fẽʰkʲ/
(North Uist, Barra) IPA(key): /fɛ̃çkʲ/
(South Uist) IPA(key): /fãçkʲ/
==== Verb ====
faic (past chunnaic, future chì, verbal noun faicinn, past participle faicte)
see, look, behold
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
faic f (genitive singular faice, plural faicean)
hiding place, den, hole
sparkle
pigsty
badly-kept house
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Edward Dwelly (1911), “faic”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ad-cí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language