faic

التعريفات والمعاني

== Irish == === Etymology === Probably borrowed from English whack. === Noun === faic m (genitive singular faic, nominative plural faiceanna) whack (with negative) nothing Stick used in game resembling hunt the slipper. ==== Declension ==== === Mutation === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “faic”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN == Scottish Gaelic == === Etymology 1 === From Old Irish ·aicci, prototonic form of ad·cí (“sees, notices, observes; perceives, discerns, realizes”), from Proto-Celtic *adkʷiseti, from Proto-Indo-European *kʷeys- (“observe”) or *kʷes-. The initial f- of the modern form (see also Irish feic, Manx faik) comes from the misinterpretation of aic- as lenited fhaic-. ==== Pronunciation ==== (Lewis) IPA(key): /fẽʰkʲ/ (North Uist, Barra) IPA(key): /fɛ̃çkʲ/ (South Uist) IPA(key): /fãçkʲ/ ==== Verb ==== faic (past chunnaic, future chì, verbal noun faicinn, past participle faicte) see, look, behold ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== faic f (genitive singular faice, plural faicean) hiding place, den, hole sparkle pigsty badly-kept house === Mutation === === References === === Further reading === Edward Dwelly (1911), “faic”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ad-cí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language