facha
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
14th century. From Old Galician-Portuguese facha, from Vulgar Latin *fascla, from syncopation of *fascula, from Latin facula (“small torch”) crossed with fascis (“bundle”). Compare Portuguese facha, Spanish hacha.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈfat͡ʃa̝/
==== Noun ====
facha f (plural fachas)
torch (especially made from a bunch or faggot of straw)
c1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", p. 57:
Synonyms: facho, fachuzo
large votive candle
===== Derived terms =====
facheiro
=== Etymology 2 ===
From Italian faccia, probably through Spanish facha.
==== Noun ====
facha f (plural fachas)
looks of a person, when considered negatively
=== Etymology 3 ===
From Spanish facha, from Italian fascista. Compare French facho.
==== Adjective ====
facha m or f (plural fachas)
(informal, offensive) fascist
(derogatory) right-wing
==== Noun ====
facha m or f by sense (plural fachas)
(informal, offensive) fascist
(derogatory) right-wing person
=== Etymology 4 ===
From Old Galician-Portuguese facha, presumably from Old Spanish facha, from Old French hache (“axe”). Compare modern Spanish hacha.
==== Noun ====
facha m (plural fachas)
(archaic) battle axe
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “facha”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “facha”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “facha”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “facha”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “facha”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Old Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈhat͡ʃa/
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Old French hache. First attested in the 13th century, in the Cantar de Fernán González.
==== Noun ====
facha f (plural fachas)
axe
===== Descendants =====
Spanish: hacha→ Asturian: hachu, hacha→ Cebuano: atsa→ Kaiwá: hácha→ Isthmus Mixe: achë→ Mbya Guarani: haxa→ Morelos Nahuatl: acha→ Paraguayan Guarani: ácha, hácha→ Rayón Zoque: jacha→ Tezoatlán Mixtec: achá→ Western Apache: acha→ Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl: acha
=== Etymology 2 ===
From Vulgar Latin *fascla, from syncopation of *fascula, presumably from a crossing of Latin facula and fascis. Cognate with Old Galician-Portuguese facha. First attested in c. 1400.
==== Noun ====
facha f (plural fachas)
torch
===== Descendants =====
Spanish: hacha
=== References ===
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfat͡ʃa/ [ˈfa.t͡ʃa]
Rhymes: -atʃa
Syllabification: fa‧cha
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Italian faccia (“face”).
==== Noun ====
facha f (plural fachas)
(colloquial, Rioplatense) appearance, looks, style
¡Qué facha! ― Wow, you look great! / Wow, those clothes look great on you!
(colloquial, Rioplatense) a person's face
(in the phrase en fachas, Mexico, Central America) clothing that's either in poor condition or not appropriate for some occasion
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
From fascista + -acha.
==== Adjective ====
facha m or f (masculine and feminine plural fachas) (Spain)
(slang) fascist
(derogatory) right-wing
Synonym: derechista
==== Noun ====
facha m or f by sense (plural fachas) (Spain)
(slang) fascist
Synonym: (Argentina, Chile, Uruguay) facho
(derogatory, by extension) right-wing person
Synonym: derechista
===== Derived terms =====
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
facha
inflection of fachar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“facha”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
“facha”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010