fósforo

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From Latin phōsphorus, from Ancient Greek φωσφόρος (phōsphóros, “torchbearer, light bearer”), from φῶς (phôs, “light”) + φέρω (phérō, “I carry, bear, bring”). === Noun === fósforo m (uncountable) phosphorus match Synonyms: misto, lumieira == Portuguese == === Etymology === Learned borrowing from Latin phōsphorus, from Ancient Greek φωσφόρος (phōsphóros, “torchbearer, light bearer”), from φῶς (phôs, “light”) + φέρω (phérō, “to carry, to bear, to bring”). === Pronunciation === Hyphenation: fós‧fo‧ro === Noun === fósforo m (plural fósforos) match (device to make fire) (chemistry, uncountable) phosphorus an atom of phosphorus ==== Related terms ==== === Further reading === “fósforo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “fósforo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From Latin phōsphorus, from Ancient Greek φωσφόρος (phōsphóros, “torchbearer, light bearer”), from φῶς (phôs, “light”) + φέρω (phérō, “to carry, bear, bring”). Compare Sicilian pòspuru. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfosfoɾo/ [ˈfos.fo.ɾo] Rhymes: -osfoɾo Syllabification: fós‧fo‧ro === Noun === fósforo m (plural fósforos) phosphorus match, matchstick Synonyms: cerilla, (Mexico) cerillo, (regional, Spain) misto, (regional, Spain) mixto ==== Derived terms ==== === Further reading === “fósforo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025