fósforo
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From Latin phōsphorus, from Ancient Greek φωσφόρος (phōsphóros, “torchbearer, light bearer”), from φῶς (phôs, “light”) + φέρω (phérō, “I carry, bear, bring”).
=== Noun ===
fósforo m (uncountable)
phosphorus
match
Synonyms: misto, lumieira
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin phōsphorus, from Ancient Greek φωσφόρος (phōsphóros, “torchbearer, light bearer”), from φῶς (phôs, “light”) + φέρω (phérō, “to carry, to bear, to bring”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: fós‧fo‧ro
=== Noun ===
fósforo m (plural fósforos)
match (device to make fire)
(chemistry, uncountable) phosphorus
an atom of phosphorus
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“fósforo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“fósforo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Latin phōsphorus, from Ancient Greek φωσφόρος (phōsphóros, “torchbearer, light bearer”), from φῶς (phôs, “light”) + φέρω (phérō, “to carry, bear, bring”). Compare Sicilian pòspuru.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfosfoɾo/ [ˈfos.fo.ɾo]
Rhymes: -osfoɾo
Syllabification: fós‧fo‧ro
=== Noun ===
fósforo m (plural fósforos)
phosphorus
match, matchstick
Synonyms: cerilla, (Mexico) cerillo, (regional, Spain) misto, (regional, Spain) mixto
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“fósforo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025