fírinne

التعريفات والمعاني

== Irish == === Etymology === From Old Irish fírinne, from fír (“true”) (see fíor). === Pronunciation === (Waterford, Cork) IPA(key): /ˈfʲiːɾʲɪɲɪ/ (Kerry) IPA(key): /ˈfʲiːɾʲənʲə/ (Connacht, Ulster) IPA(key): /ˈfʲiːɾʲən̠ʲə/ === Noun === fírinne f (genitive singular fírinne, nominative plural fírinní) truth ==== Declension ==== ==== Antonyms ==== neamhfhírinne ==== Derived terms ==== buanfhírinne f (“eternal truth”) déanta na fírinne (“to tell the truth, as a matter of fact”) ==== Related terms ==== fíor (“true”) === Mutation === === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “fírinne”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN == Old Irish == === Etymology === From fírían +‎ -e. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɸʲiː.ɾʲə.n̠ʲe/ (Blasse) [ˈɸʲiː.ɾʲɪ.n̠ʲe] (Griffith) [ˈɸʲiː.ɾʲɨ.n̠ʲe] === Noun === fírinne f justice, righteousness truth ==== Inflection ==== ==== Quotations ==== c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 18c6 c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 55d11 ==== Descendants ==== Irish: fírinne Manx: firriney Scottish Gaelic: fìrinne === Mutation === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fírinne”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language