eyib
التعريفات والمعاني
== Azerbaijani ==
=== Alternative forms ===
eyb (Classical Azerbaijani)
ayıb
=== Etymology ===
From Arabic عَيْب (ʕayb). Though can be considered as alternative forms, today the flaw sense in eyib and, shame sense in ayıb is more strong in colloquial speech.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [eˈjib], [æˈjib], [ɑˈjɯb]
(Absheron) IPA(key): [æˈɟib]
=== Noun ===
eyib (definite accusative eybi, plural eyiblər)
flaw, defect, blemish
Synonyms: qüsur, nöqsan, kəsir
Hər gözəlin bir eybi var. ― Every beauty has a flaw.
shame, disgrace, infamy
eyib deyil sənə? ― aren't you ashamed of yourself?
eyib olsun sənə! ― shame on you!
eybi yoxdur ― never mind (do not be concerned) (literally, “there is no shame”)
ayıb olmasın soruşmağa ― if you don't mind me asking
Belə eləmə, qonşulardan ayıbdır. ― Don't do this, this is embarrassing in front of the neighbors.
==== Declension ====
=== Adjective ===
eyib (comparative daha eyib, superlative ən eyib)
disgraceful, shameful
=== References ===
Orucov, Əliheydər, editor (2006), “eyib”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language][1] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 2, Baku: Şərq-Qərb