eyib

التعريفات والمعاني

== Azerbaijani == === Alternative forms === eyb (Classical Azerbaijani) ayıb === Etymology === From Arabic عَيْب (ʕayb). Though can be considered as alternative forms, today the flaw sense in eyib and, shame sense in ayıb is more strong in colloquial speech. === Pronunciation === IPA(key): [eˈjib], [æˈjib], [ɑˈjɯb] (Absheron) IPA(key): [æˈɟib] === Noun === eyib (definite accusative eybi, plural eyiblər) flaw, defect, blemish Synonyms: qüsur, nöqsan, kəsir Hər gözəlin bir eybi var. ― Every beauty has a flaw. shame, disgrace, infamy eyib deyil sənə? ― aren't you ashamed of yourself? eyib olsun sənə! ― shame on you! eybi yoxdur ― never mind (do not be concerned) (literally, “there is no shame”) ayıb olmasın soruşmağa ― if you don't mind me asking Belə eləmə, qonşulardan ayıbdır. ― Don't do this, this is embarrassing in front of the neighbors. ==== Declension ==== === Adjective === eyib (comparative daha eyib, superlative ən eyib) disgraceful, shameful === References === Orucov, Əliheydər, editor (2006), “eyib”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language]‎[1] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 2, Baku: Şərq-Qərb