extremo

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From Latin extremus. === Pronunciation === IPA(key): /eksˈtɾemo/ [eks̺ˈt̪ɾe.mʊ] Rhymes: -emo Hyphenation: ex‧tre‧mo === Adjective === extremo (feminine extrema, masculine plural extremos, feminine plural extremas) extreme ==== Derived terms ==== extremamente extremismo extremista === Noun === extremo m (plural extremos) extreme, end ==== Related terms ==== extremidade === Further reading === “extremo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Latin == === Etymology === See the etymology of the corresponding lemma form. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ɛkˈstreː.moː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ekˈstrɛː.mo] === Adjective === extrēmō dative/ablative masculine/neuter singular of extrēmus === Noun === extrēmō dative/ablative singular of extrēmus === References === “extremo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “extremo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “extremo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Portuguese == === Etymology 1 === Learned borrowing from Latin extrēmus. ==== Pronunciation ==== Hyphenation: ex‧tre‧mo ==== Adjective ==== extremo (feminine extrema, masculine plural extremos, feminine plural extremas) extreme ===== Derived terms ===== ==== Noun ==== extremo m (plural extremos) extreme end, the extreme part of an object (figurative) an extreme view or attitude (Portugal, sports) winger (an offensive player who plays on either side of the center) ===== Quotations ===== For quotations using this term, see Citations:extremo. ===== Related terms ===== extremidade === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== Rhymes: -ɛmu Hyphenation: ex‧tre‧mo ==== Verb ==== extremo first-person singular present indicative of extremar === Further reading === “extremo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “extremo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /eɡsˈtɾemo/ [eɣ̞sˈt̪ɾe.mo] Rhymes: -emo Syllabification: ex‧tre‧mo === Etymology 1 === From Latin extremus. ==== Adjective ==== extremo (feminine extrema, masculine plural extremos, feminine plural extremas) extreme, dire ===== Derived terms ===== ==== Noun ==== extremo m (plural extremos) extreme end Synonyms: fin, cabo ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ==== Noun ==== extremo m (plural extremos, feminine extrema, feminine plural extremas) (soccer) winger (an offensive player who plays on either side of the center) Synonym: volante (Peru, Chile) === Etymology 2 === ==== Verb ==== extremo first-person singular present indicative of extremar === Further reading === “extremo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025