extasiar

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === From êxtase +‎ -iar. === Pronunciation === Hyphenation: ex‧ta‧si‧ar === Verb === extasiar (first-person singular present extasio, first-person singular preterite extasiei, past participle extasiado) (transitive) to entrance; to captivate Synonym: cativar ==== Conjugation ==== === Further reading === “extasiar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “extasiar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Derived from éxtasis. === Pronunciation === IPA(key): /eɡstaˈsjaɾ/ [eɣ̞s.t̪aˈsjaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: ex‧ta‧siar === Verb === extasiar (first-person singular present extasío, first-person singular preterite extasié, past participle extasiado) (transitive) to entrance; to captivate Synonyms: embelesar, arrobar, cautivar (transitive) to delight; to overjoy (reflexive) to be entranced (reflexive) to be overjoyed ==== Conjugation ==== === Further reading === “extasiar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025