extasiar
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From êxtase + -iar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ex‧ta‧si‧ar
=== Verb ===
extasiar (first-person singular present extasio, first-person singular preterite extasiei, past participle extasiado)
(transitive) to entrance; to captivate
Synonym: cativar
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“extasiar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“extasiar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Derived from éxtasis.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /eɡstaˈsjaɾ/ [eɣ̞s.t̪aˈsjaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: ex‧ta‧siar
=== Verb ===
extasiar (first-person singular present extasío, first-person singular preterite extasié, past participle extasiado)
(transitive) to entrance; to captivate
Synonyms: embelesar, arrobar, cautivar
(transitive) to delight; to overjoy
(reflexive) to be entranced
(reflexive) to be overjoyed
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“extasiar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025