expedientar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From expedient + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [əks.pə.ði.ənˈta]
IPA(key): (Valencia) [eks.pe.ði.enˈtaɾ]
IPA(key): (Northwestern) [eks.pe.ði.enˈta]
Homophone: expedientà
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
expedientar (first-person singular present expediento, first-person singular preterite expedientí, past participle expedientat); root stress: (Northern) /e̞/; (Balearic, Central, Northwestern, Valencia) /e/
(transitive) to take disciplinary measures against somebody
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“expedientar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“expedientar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“expedientar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “expedientar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Spanish ==
=== Etymology ===
From expediente + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /eɡspedjenˈtaɾ/ [eɣ̞s.pe.ð̞jẽn̪ˈt̪aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: ex‧pe‧dien‧tar
=== Verb ===
expedientar (first-person singular present expediento, first-person singular preterite expedienté, past participle expedientado)
(transitive) to bring to book, call to account, bring to justice
(transitive) to take disciplinary measures against
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“expedientar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025