exhaurio
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Etymology ===
From ex- + hauriō (“draw up or out; consume, exhaust”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ɛkˈsau̯.ri.oː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [eɡˈzaːu̯.ri.o]
=== Verb ===
exhauriō (present infinitive exhaurīre, perfect active exhausī, supine exhaustum); fourth conjugation
(of liquids) to draw out, empty by drawing, deplete
Synonyms: dēpleō, dēfundō
Antonyms: impleō, expleō, repleō, cumulō, compleō, stīpō
(of non-liquids) to exhaust, drain off, take out, use up, deplete, empty out, make empty
Synonyms: hauriō, absūmō, cōnsūmō, conterō, terō, dēterō, abūtor, atterō, ēnecō, adedō, peragō, accīdō, ūtor
(figuratively) to take away, remove
Synonyms: tollō, āmoveō, auferō, āvertō, ēripiō, eximō, adimō, abdūcō
(figuratively) to exhaust, carry through, bring to an end
to terminate, fulfill, accomplish
Synonyms: perficiō, cōnficiō, dēfungor, absolvō, conclūdō, condō, agō, expleō, patrō, efficiō, cumulō, impleō, peragō, exsequor, fungor, perpetrō, gerō, nāvō, trānsigō, prōflīgō, persolvō, claudō, inclūdō, perferō
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
exhaustus
==== Related terms ====
dehauriō
hauriō
perhauriō
==== Descendants ====
=== References ===
“exhaurio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“exhaurio”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
exhaurio in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
“exhaurio”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.