evangelisch
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from German evangelisch.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˌeː.vɑŋˈɣeː.lis/
Hyphenation: evan‧ge‧lisch
=== Adjective ===
evangelisch (not comparable)
evangelical, pertaining to the gospels [from 17th c.]
evangelical, pertaining to evangelicalism [from 20th c.]
evangelical, Lutheran, pertaining to Lutheranism
(dated, historical) mainline, irenic, moderate, pertaining to a 19th century moderate movement in the Dutch Reformed Church [from 19th c.]
==== Declension ====
==== Related terms ====
evangelie
== German ==
=== Etymology ===
From Evangelium + -isch.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /evaŋˈɡeːlɪʃ/, /efaŋ-/
Hyphenation: evan‧ge‧lisch
=== Adjective ===
evangelisch (strong nominative masculine singular evangelischer, comparative evangelischer, superlative am evangelischsten)
(Christianity, relational) evangelical (pertaining to the gospel)
(Christianity, Protestantism, relational) Lutheran
(Christianity, Protestantism, relational) of or pertaining to “orthodox” Protestantism in continental Europe, including the Lutheran, Calvinist (“Reformed”) and Lutheran-Calvinist (“United”) churches
In Deutschland sind die meisten Christen katholisch oder evangelisch. - In Germany, most Christians are Catholic or Protestant.
==== Usage notes ====
The German adjective does not refer to the contemporary US-based Protestant movement, for which see evangelikal.
The best English translation for sense 3 is probably just “Protestant” or “mainline Protestant”, even if it is somewhat imprecise.
==== Declension ====
=== Further reading ===
“evangelisch” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
“evangelisch” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
“evangelisch” in Duden online