estranxeiro

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === Attested as estranjeiro in 1417. From Old French estrangier (Modern French étranger). === Pronunciation === IPA(key): /estɾanˈʃejɾo/ [es̺.t̪ɾanʲˈʃej.ɾʊ] Rhymes: -ejɾo Hyphenation: es‧tran‧xei‧ro === Noun === estranxeiro m (plural estranxeiros, feminine estranxeira, feminine plural estranxeiras) foreigner 1417, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 74: Synonym: forasteiro exterior, foreign lands Synonym: exterior === Adjective === estranxeiro (feminine estranxeira, masculine plural estranxeiros, feminine plural estranxeiras) (not comparable) from a different country; foreign Synonym: foráneo === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “strang”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “estranxeiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “estranxeiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “estranxeiro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN