estourar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === Unknown. Perhaps ultimately from Latin tono. or related to Proto-Germanic *sturjaną (“to turn around, confuse”). Compare Portuguese estourar. === Pronunciation === IPA(key): /estowˈɾaɾ/ === Verb === estourar (first-person singular present estouro, first-person singular preterite estourei, past participle estourado) to burst, explode, pop Synonyms: esbourar, estoupar, rebentar to boom; to crack, pop Synonyms: estalar, estoupar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== estourido estouro === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “estourar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “estourar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “estourar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “estourar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Alternative forms === estoirar === Pronunciation === Hyphenation: es‧tou‧rar === Verb === estourar (first-person singular present estouro, first-person singular preterite estourei, past participle estourado) to burst, to pop (to break from internal pressure) Synonyms: explodir, romper, arrebentar (of a herd) to flee or run Antonym: arrebanhar (figuratively) to lose one's temper Synonyms: explodir, enlouquecer, endoidar Antonyms: acalmar, pacificar, tranquilizar, sossegar (usually of wars) to begin suddenly and violently Synonym: irromper (Brazil, slang) to become popular quickly Synonym: popularizar (Brazil, computing) to overflow to go over a limit; of a deadline, to be missed ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== estourar os miolos ==== Related terms ==== estourada estourado estouro === Further reading === “estourar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “estourar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026