estar de manga

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Etymology === Literally, “be in sleeve”. === Verb === estar de manga (first-person singular present estoy de manga, first-person singular preterite estuve de manga, past participle estado de manga) (idiomatic) to be in cahoots === Further reading === “estar de manga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025