estar de manga
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Etymology ===
Literally, “be in sleeve”.
=== Verb ===
estar de manga (first-person singular present estoy de manga, first-person singular preterite estuve de manga, past participle estado de manga)
(idiomatic) to be in cahoots
=== Further reading ===
“estar de manga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025