estampar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from French estamper === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [əs.təmˈpa] IPA(key): (Valencia) [es.tamˈpaɾ] Rhymes: -a(ɾ) === Verb === estampar (first-person singular present estampo, first-person singular preterite estampí, past participle estampat) to stamp (colloquial) to hurl, to fling (colloquial, reflexive) to crash (into) ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== estampació ==== Further reading ==== “estampar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Galician == === Etymology === Borrowed from French estamper === Pronunciation === IPA(key): /estamˈpaɾ/ === Verb === estampar (first-person singular present estampo, first-person singular preterite estampei, past participle estampado) to stamp (colloquial) to hurl, fling (colloquial, pronominal) to crash into ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “estampar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “estampar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “estampar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “estampar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “estampar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Etymology === From French estamper. Equivalent to estampa (“printed design, figure, press”) +‎ -ar, which was influenced by Italian stampa. === Pronunciation === Hyphenation: es‧tam‧par === Verb === estampar (first-person singular present estampo, first-person singular preterite estampei, past participle estampado) (transitive) to stamp (mark by pressing quickly and heavily) Synonym: timbrar ==== Conjugation ==== === Further reading === “estampar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “estampar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from French estamper, of Frankish origin. === Pronunciation === IPA(key): /estamˈpaɾ/ [es.t̪ãmˈpaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: es‧tam‧par === Verb === estampar (first-person singular present estampo, first-person singular preterite estampé, past participle estampado) to stamp (colloquial) to hurl, fling (colloquial, reflexive) to crash into ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Further reading ==== “estampar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025