esquina

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese esquina (attested in the Galician Cantigas de Santa Maria c. 1264) perhaps from Gothic *𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰 (*skina), from Proto-Germanic *skinō (“rim, plate”). Cognate with French échine (“spine of an animal”) and English shin. === Pronunciation === IPA(key): /esˈkina/ [es̺ˈki.nɐ] Rhymes: -ina Hyphenation: es‧qui‧na === Noun === esquina f (plural esquinas) corner edge ==== Synonyms ==== curruncho recuncho canto recanto ==== Derived terms ==== === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “esquina”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esquina”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esquina”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esquina”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Further reading === “esquina”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “esquina”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: es‧qui‧na === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese esquina, from Gothic *𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰 (*skina); see also Old High German scina. ==== Noun ==== esquina f (plural esquinas) angle (corner where two walls intersect) Synonyms: ângulo, canto, cunhal corner (of a street) A casa faz esquina com a rua República ― The house is on the corner of rua República. Natal está ao virar da esquina. ― Christmas is around the corner. ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== esquina inflection of esquinar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “esquina”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “esquina”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /esˈkina/ [esˈki.na] Rhymes: -ina Syllabification: es‧qui‧na === Etymology 1 === From Gothic *𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰 (*skina), from Proto-Germanic *skinō (“rim, plate”), cognate with French échine (“spine of an animal”) and English shin. Possibly of IE origin. ==== Noun ==== esquina f (plural esquinas) (exterior) corner (sports) corner ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== → Basque: izkina === Etymology 2 === ==== Verb ==== esquina inflection of esquinar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === See also === rincón m === Further reading === “esquina”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025