esputar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Learned borrowing from Latin spūtāre. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [əs.puˈta] IPA(key): (Valencia) [es.puˈtaɾ] === Verb === esputar (first-person singular present esputo, first-person singular preterite esputí, past participle esputat) (transitive) to expectorate, to spit out Synonym: expectorar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== esputació ==== Related terms ==== esput === Further reading === “esputar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Galician == === Etymology === Learned borrowing from Latin spūtāre (“to spit out”), frequentative of spuō (“I spit”). === Verb === esputar (first-person singular present esputo, first-person singular preterite esputei, past participle esputado) to expectorate to spit ==== Conjugation ==== == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin spūtāre (“to spit out”), frequentative of spuō (“to spit”). === Pronunciation === IPA(key): /espuˈtaɾ/ [es.puˈt̪aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: es‧pu‧tar === Verb === esputar (first-person singular present esputo, first-person singular preterite esputé, past participle esputado) (ambitransitive) to expectorate (ambitransitive) to spit ==== Conjugation ==== === Further reading === “esputar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025