esputar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin spūtāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [əs.puˈta]
IPA(key): (Valencia) [es.puˈtaɾ]
=== Verb ===
esputar (first-person singular present esputo, first-person singular preterite esputí, past participle esputat)
(transitive) to expectorate, to spit out
Synonym: expectorar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
esputació
==== Related terms ====
esput
=== Further reading ===
“esputar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Galician ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin spūtāre (“to spit out”), frequentative of spuō (“I spit”).
=== Verb ===
esputar (first-person singular present esputo, first-person singular preterite esputei, past participle esputado)
to expectorate
to spit
==== Conjugation ====
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin spūtāre (“to spit out”), frequentative of spuō (“to spit”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /espuˈtaɾ/ [es.puˈt̪aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: es‧pu‧tar
=== Verb ===
esputar (first-person singular present esputo, first-person singular preterite esputé, past participle esputado)
(ambitransitive) to expectorate
(ambitransitive) to spit
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“esputar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025