espirar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From Latin spīrāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [əs.piˈɾa]
IPA(key): (Valencia) [es.piˈɾaɾ]
=== Verb ===
espirar (first-person singular present espiro, first-person singular preterite espirí, past participle espirat)
(intransitive) to blow lightly
(transitive, Christianity) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
espira
==== Related terms ====
expirar
=== Further reading ===
“espirar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin spīrāre.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
espirar (first-person singular present espiro, first-person singular preterite espirei, past participle espirado)
(ambitransitive) to exhale
Antonym: inspirar
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“espirar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“espirar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin spīrāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /espiˈɾaɾ/ [es.piˈɾaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: es‧pi‧rar
=== Verb ===
espirar (first-person singular present espiro, first-person singular preterite espiré, past participle espirado)
(ambitransitive) to exhale
Antonyms: inhalar, inspirar
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“espirar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025