espirar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From Latin spīrāre. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [əs.piˈɾa] IPA(key): (Valencia) [es.piˈɾaɾ] === Verb === espirar (first-person singular present espiro, first-person singular preterite espirí, past participle espirat) (intransitive) to blow lightly (transitive, Christianity) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== espira ==== Related terms ==== expirar === Further reading === “espirar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Portuguese == === Etymology === Borrowed from Latin spīrāre. === Pronunciation === === Verb === espirar (first-person singular present espiro, first-person singular preterite espirei, past participle espirado) (ambitransitive) to exhale Antonym: inspirar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “espirar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “espirar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin spīrāre. === Pronunciation === IPA(key): /espiˈɾaɾ/ [es.piˈɾaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: es‧pi‧rar === Verb === espirar (first-person singular present espiro, first-person singular preterite espiré, past participle espirado) (ambitransitive) to exhale Antonyms: inhalar, inspirar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “espirar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025