espigar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [əs.piˈɣa]
IPA(key): (Valencia) [es.piˈɣaɾ]
=== Verb ===
espigar (first-person singular present espigo, first-person singular preterite espiguí, past participle espigat)
(intransitive, botany) to ear (to put forth ears in growing)
Synonym: espiguejar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
espiga
=== Further reading ===
“espigar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“espigar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“espigar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“espigar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese espigar (13th century, Cantigas de Santa María), from Latin spīcāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [espiˈɣaɾ]
=== Verb ===
espigar (first-person singular present espigo, first-person singular preterite espiguei, past participle espigado)
(transitive) to glean
(intransitive, botany) to ear (to put forth ears in growing)
(intransitive, figurative) to grow
==== Conjugation ====
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “espigar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “espigar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “espigar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“espigar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “espigar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“espigar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “espigar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese espigar, from Latin spīcāre.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
espigar (first-person singular present espigo, first-person singular preterite espiguei, past participle espigado)
(intransitive) to grow
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“espigar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“espigar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Latin spīcāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /espiˈɡaɾ/ [es.piˈɣ̞aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: es‧pi‧gar
=== Verb ===
espigar (first-person singular present espigo, first-person singular preterite espigué, past participle espigado)
(transitive) to glean
(intransitive, botany) to ear (to put forth ears in growing)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“espigar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025