espiare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin expiāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /es.piˈa.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: e‧spi‧à‧re
=== Verb ===
espiàre (first-person singular present espìo, first-person singular past historic espiài, past participle espiàto, auxiliary avére)
(transitive) to expiate, to make amends for
(transitive, religion) to atone for
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
espiare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
espiare in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
=== Anagrams ===
Esperia, espierà, peserai, pesiera, serpaie, siepare
== Romanian ==
=== Noun ===
espiare f (plural espieri)
obsolete form of expiere
==== Declension ====
=== References ===
espiare in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
== Spanish ==
=== Verb ===
espiare
first/third-person singular future subjunctive of espiar