espiare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Borrowed from Latin expiāre. === Pronunciation === IPA(key): /es.piˈa.re/ Rhymes: -are Hyphenation: e‧spi‧à‧re === Verb === espiàre (first-person singular present espìo, first-person singular past historic espiài, past participle espiàto, auxiliary avére) (transitive) to expiate, to make amends for (transitive, religion) to atone for ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === espiare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana espiare in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa === Anagrams === Esperia, espierà, peserai, pesiera, serpaie, siepare == Romanian == === Noun === espiare f (plural espieri) obsolete form of expiere ==== Declension ==== === References === espiare in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN == Spanish == === Verb === espiare first/third-person singular future subjunctive of espiar