espetar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From espeto (“spit; skewer”). === Pronunciation === IPA(key): /espeˈtaɾ/ === Verb === espetar (first-person singular present espeto, first-person singular preterite espetei, past participle espetado) (transitive) to spit (to impale on a spit); to skewer Synonym: espichar (transitive, figurative) to throw against; to ram (transitive) to drive; to thrust; to plant Synonym: chantar (transitive) to blurt; to reproach ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== espetada ==== Related terms ==== espita espeto === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “espetar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “espetar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “espetar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “espetar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “espetar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “espetar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Occitan == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === === Verb === espetar to explode (figuratively) to explode espetar de rire - to explode with laughter ==== Conjugation ==== == Portuguese == === Etymology === From espeto +‎ -ar. === Pronunciation === === Verb === espetar (first-person singular present espeto, first-person singular preterite espetei, past participle espetado) to spit (to impale on a spit) to prick; to pierce; to puncture Synonyms: furar, perfurar ==== Conjugation ==== === Further reading === “espetar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “espetar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “espetar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From espeto (“skewer”) +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /espeˈtaɾ/ [es.peˈt̪aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: es‧pe‧tar === Verb === espetar (first-person singular present espeto, first-person singular preterite espeté, past participle espetado) to skewer (colloquial, figurative) to blurt out ==== Conjugation ==== === Further reading === “espetar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025