espetar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From espeto (“spit; skewer”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /espeˈtaɾ/
=== Verb ===
espetar (first-person singular present espeto, first-person singular preterite espetei, past participle espetado)
(transitive) to spit (to impale on a spit); to skewer
Synonym: espichar
(transitive, figurative) to throw against; to ram
(transitive) to drive; to thrust; to plant
Synonym: chantar
(transitive) to blurt; to reproach
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
espetada
==== Related terms ====
espita
espeto
=== References ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “espetar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “espetar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“espetar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “espetar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“espetar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “espetar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Occitan ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
espetar
to explode
(figuratively) to explode
espetar de rire - to explode with laughter
==== Conjugation ====
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From espeto + -ar.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
espetar (first-person singular present espeto, first-person singular preterite espetei, past participle espetado)
to spit (to impale on a spit)
to prick; to pierce; to puncture
Synonyms: furar, perfurar
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“espetar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“espetar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“espetar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From espeto (“skewer”) + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /espeˈtaɾ/ [es.peˈt̪aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: es‧pe‧tar
=== Verb ===
espetar (first-person singular present espeto, first-person singular preterite espeté, past participle espetado)
to skewer
(colloquial, figurative) to blurt out
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“espetar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025