espectro
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
espetro (reintegrationist)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /esˈpɛktɾo/ [es̺ˈpɛk.t̪ɾʊ]
Rhymes: -ɛktɾo
Hyphenation: es‧pec‧tro
=== Noun ===
espectro m (plural espectros)
spectrum
spectre, ghost
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
espetro (Portugal)
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin spectrum.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɛktɾu
Hyphenation: es‧pec‧tro
=== Noun ===
espectro m (plural espectros)
spectre, ghost
Synonym: fantasma
spectrum
==== Usage notes ====
The form espectro is most common in Brazil. It is also used in Portugal, though less commonly than espetro.
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“espectro”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“espectro”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“espectro”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“espectro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Latin spectrum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /esˈpeɡtɾo/ [esˈpeɣ̞.t̪ɾo]
Rhymes: -eɡtɾo
Syllabification: es‧pec‧tro
=== Noun ===
espectro m (plural espectros)
spectrum
Synonym: gama
spectre, ghost
Synonyms: fantasma, espíritu
El espectro de la novia. ― The spectre of the bride.
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“espectro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025