espectro

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === espetro (reintegrationist) === Pronunciation === IPA(key): /esˈpɛktɾo/ [es̺ˈpɛk.t̪ɾʊ] Rhymes: -ɛktɾo Hyphenation: es‧pec‧tro === Noun === espectro m (plural espectros) spectrum spectre, ghost == Portuguese == === Alternative forms === espetro (Portugal) === Etymology === Learned borrowing from Latin spectrum. === Pronunciation === Rhymes: -ɛktɾu Hyphenation: es‧pec‧tro === Noun === espectro m (plural espectros) spectre, ghost Synonym: fantasma spectrum ==== Usage notes ==== The form espectro is most common in Brazil. It is also used in Portugal, though less commonly than espetro. ==== Derived terms ==== === Further reading === “espectro”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “espectro”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “espectro”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “espectro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From Latin spectrum. === Pronunciation === IPA(key): /esˈpeɡtɾo/ [esˈpeɣ̞.t̪ɾo] Rhymes: -eɡtɾo Syllabification: es‧pec‧tro === Noun === espectro m (plural espectros) spectrum Synonym: gama spectre, ghost Synonyms: fantasma, espíritu El espectro de la novia. ― The spectre of the bride. ==== Derived terms ==== === Further reading === “espectro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025