espatllar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Classically, experts relate it to espatlla ("shoulder"), with unclear shift in meaning. New theories postulate that it may be a phonetic variant of espanyar ("spoil", "break"), with the same meaning. === Pronunciation === IPA(key): (Central) [əs.pəʎˈʎa] IPA(key): (Balearic) [əs.pəˈʎa] IPA(key): (Valencia) [es.palˈlaɾ] Rhymes: -a(ɾ) === Verb === espatllar (first-person singular present espatllo, first-person singular preterite espatllí, past participle espatllat) (transitive, also pronominal) to spoil; break Synonym: malmetre La ràdio no funciona, s'ha espatllat. ― The radio does not work, it's broken. ==== Conjugation ==== === Further reading === “espatllar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. “espatllar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “espatllar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007