esmigallar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === esmiallar, esmingallar esmigalhar, esmialhar (reintegrationist) === Etymology === From es- +‎ migalla (“crumb”). Compare Portuguese esmigalhar and Spanish desmigajar. === Pronunciation === IPA(key): /esmiɣaˈʎaɾ/ === Verb === esmigallar (first-person singular present esmigallo, first-person singular preterite esmigallei, past participle esmigallado) to crumble Synonyms: esfarelar, esfrangullar, esmiolar, esmiuzar to crush, to grind; to tear Synonyms: esmiuzar, esnaquizar, relar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== migalla === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esmigallar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esmigallar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esmigallar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN