eskabetse
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish escabeche.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: es‧ka‧bet‧se
=== Noun ===
eskabetse
escabeche; a dish of fried fish in sweet and sour sauce (shredded carrots, shredded red bell peppers, shredded ginger, onions, spring onions and garlic cooked in vinegar or pineapple juice)
=== Verb ===
eskabetse
to cook or serve escabeche
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
escabeche
iskabetse
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish escabeche. Compare English sikbaj.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔeskaˈbet͡ʃe/ [ʔɛs.kɐˈbɛː.t͡ʃɛ]
IPA(key): (no palatal assimilation) /ʔeskaˈbetse/ [ʔɛs.kɐˈbɛt̪.sɛ]
Rhymes: -et͡ʃe, (no palatal assimilation) -etse
Syllabification: es‧ka‧bet‧se
=== Noun ===
eskabetse (Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜃᜊᜒᜆ᜔ᜐᜒ)
escabeche (poached or fried fish marinated in vinegar)
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“eskabetse”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018