eskabetse

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Etymology === Borrowed from Spanish escabeche. === Pronunciation === Hyphenation: es‧ka‧bet‧se === Noun === eskabetse escabeche; a dish of fried fish in sweet and sour sauce (shredded carrots, shredded red bell peppers, shredded ginger, onions, spring onions and garlic cooked in vinegar or pineapple juice) === Verb === eskabetse to cook or serve escabeche == Tagalog == === Alternative forms === escabeche iskabetse === Etymology === Borrowed from Spanish escabeche. Compare English sikbaj. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔeskaˈbet͡ʃe/ [ʔɛs.kɐˈbɛː.t͡ʃɛ] IPA(key): (no palatal assimilation) /ʔeskaˈbetse/ [ʔɛs.kɐˈbɛt̪.sɛ] Rhymes: -et͡ʃe, (no palatal assimilation) -etse Syllabification: es‧ka‧bet‧se === Noun === eskabetse (Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜃᜊᜒᜆ᜔ᜐᜒ) escabeche (poached or fried fish marinated in vinegar) ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Further reading === “eskabetse”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018