ese

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Symbol === ese (international standards) ISO 639-3 language code for Ese Ejja. === See also === Wiktionary’s coverage of Ese Ejja terms == English == === Etymology 1 === From Mexican Spanish ése (“dude”). ==== Pronunciation ==== (General American) IPA(key): /ˈɛˌseɪ/ Rhymes: -ɛseɪ Homophone: essay ==== Noun ==== ese (plural eses) (US) dude, man. (Usually used vocatively). === Etymology 2 === Cf. ease. ==== Noun ==== ese (plural eses) Obsolete spelling of ease. === References === “ese”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. === Anagrams === SEE, See, ees, see == Basque == === Pronunciation === IPA(key): /es̺e/ [e.s̺e] Rhymes: -es̺e, -e Hyphenation: e‧se === Noun === ese inan The name of the Latin script letter S/s. ==== Declension ==== ==== See also ==== (Latin-script letter names) a, be, ze, de, e, efe, ge, hatxe, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, ku, erre, ese, te, u, uve, uve bikoitz, ixa, i greko, zeta == Chuukese == === Etymology === e- +‎ -se === Pronoun === ese he, she, it does not === Adjective === ese he, she, it is not he, she, it was not === Related terms === == Estonian == === Etymology === Coined ex nihilo by Johannes Aavik in the 20th century. Compare Finnish esine. === Noun === ese (genitive eseme, partitive eset) object, thing, item ==== Declension ==== ==== See also ==== asi objekt == Galician == === Alternative forms === esse (reintegrationist) === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese esse, from Latin ipse. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈese/ [ˈe.s̺ɪ] Rhymes: -ese Hyphenation: e‧se ==== Determiner ==== ese m (feminine singular esa, masculine plural eses, feminine plural esas, neuter iso) that === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈɛse/ [ˈɛ.s̺ɪ] Rhymes: -ɛse Hyphenation: e‧se ==== Noun ==== ese m (plural eses) The name of the Latin script letter S/s. ==== See also ==== (Latin-script letter names) letra; a, be, ce, de, e, efe, gue, hache, i, ele, eme, ene, eñe, o, pe, que, erre, ese, te, u, uve, xe, ceta / zeta === Further reading === “ese”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Isoko == === Etymology === From e- (“Gerund prefix”) +‎ se (“to read”). === Gerund === ese gerund of se == Karitiâna == === Noun === ese water === References === Number and the mass/count distinction in Karitiana == Ladino == === Etymology === Inherited from Old Spanish ese (“that”), from Latin ipse. === Determiner === ese m sg (Hebrew spelling איסי, plural esos, feminine esa, feminine plural esas) (demonstrative) this Synonym: este === Pronoun === ese m (Hebrew spelling איסי, feminine esa, neuter eso, masculine plural esos, feminine plural esas, neuter plural esos) (demonstrative) this Synonym: este == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈeː.sɛ] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛː.s̬e] === Participle === ēse vocative masculine singular of ēsus == Middle English == === Etymology 1 === Borrowed from Old French aise, eise. ==== Alternative forms ==== eyse, eise, ase, ayse, aise, yese ==== Noun ==== ese Physical comfort, or that which is conducive thereto. Material prosperity; profit. Good health. Spiritual comfort; equanimity, tranquility. 1370-90, William Langland, Piers Plowman Enjoyment, pleasure, delight. Ease, facility. The opportunity by which something is possible; means, ability. The mitigation or alleviation of discomfort, burden or suffering. (law) The right to utilize the property of a neighbour for certain ends; easement. ===== Synonyms ===== (comfort): esynesse (ease): facilite ===== Descendants ===== English: ease ==== References ==== “ese, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 August 2018. === Etymology 2 === ==== Adjective ==== ese alternative form of eise == Northern Paiute == === Pronunciation === IPA(key): /isi/, /iʃi/ === Noun === ese light brown-gray == Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === esa (a-infinitive) (non-standard since 2012) æsa, æse === Etymology === From Germanic, ultimately from the Proto-Indo-European root *yes- (“to well, seethe, foam, ferment”). Compare Icelandic æsa, from Proto-Germanic *jōsijaną. === Verb === ese (present tense esar, past tense esa, past participle esa, passive infinitive esast, present participle esande, imperative ese/es) (intransitive) to swell, seethe, ferment (intransitive, by extension) to grow larger (impersonal) to devolve, be stirred, riled up Synonym: ulme ==== Derived terms ==== (with particle): ese opp; ese ut ==== Related terms ==== ase jest, jester === References === “ese” in The Nynorsk Dictionary. == Old English == === Pronunciation === IPA(key): /ˈeː.se/, [ˈeː.ze] === Noun === ēse dative singular of ōs == Pohnpeian == === Verb === ese (transitive) to know == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈese/ [ˈe.se] Rhymes: -ese Syllabification: e‧se === Etymology 1 === ==== Noun ==== ese f (plural eses) The name of the Latin script letter S/s. === Etymology 2 === Inherited from Latin ipse. ==== Determiner ==== ese m sg (plural esos, feminine esa, feminine plural esas) (demonstrative) that Synonym: (poetic or archaic) aquese ==== Interjection ==== ese (Mexico, informal) hello ==== Pronoun ==== ese m (feminine esa, neuter eso, masculine plural esos, feminine plural esas, neuter plural esos) (demonstrative) alternative spelling of ése Synonym: (poetic) aquese ===== Usage notes ===== The unaccented form can function as a pronoun if it can be unambiguously deduced as such from context. ===== Derived terms ===== ==== See also ==== === Further reading === “ese”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish ese, the Spanish name of the letter S / s. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔese/ [ˈʔɛː.sɛ] Rhymes: -ese Syllabification: e‧se === Noun === ese (Baybayin spelling ᜁᜐᜒ) (historical) the name of the Latin script letter S/s, in the Abecedario Synonyms: (in the Filipino alphabet) es, (in the Abakada alphabet) sa === Further reading === “ese”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 === Anagrams === See == Yoruba == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ē.sé/ ==== Noun ==== esé (rare) hippopotamus Synonym: erinmi === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /è.sē/ ==== Noun ==== èse (rare) cat Synonyms: ológbò, ológìní, músù irọ́ ni, ẹ̀yìn èse kì í kanlẹ̀ ― It is impossible, a cat can never land on its back === Etymology 3 === From è- (“nominalizing prefix”) +‎ sè (“To dye, to paint”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /è.sè/ ==== Noun ==== èsè dye; (in particular) purple dye ó sè é ní èsè ― She dyed it purple ===== Derived terms ===== ===== See also ===== === Etymology 4 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /è.sè/ ==== Noun ==== èsè provision === Etymology 5 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ē.sè/ ==== Noun ==== esè (rare) shea butter Synonym: òrí === Etymology 6 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /è.sè/ ==== Noun ==== èsè (Ijebu) yellow yam, Dioscorea cayenensis Synonym: àgọ́ndọ̀n-ọ́n (Ìjẹ̀bú) (Ijebu, by extension) yellow