escapar

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Etymology === From Vulgar Latin *excappāre, a verb based on Late Latin cappa (“cloak”). === Verb === escapar (first-person singular indicative present escapo, past participle escapáu) to escape. ==== Conjugation ==== == Catalan == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *excappāre, a verb based on Late Latin cappa (“cloak”). === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [əs.kəˈpa] IPA(key): (Valencia) [es.kaˈpaɾ] Homophone: escapà === Verb === escapar (first-person singular present escapo, first-person singular preterite escapí, past participle escapat) (intransitive) to escape (intransitive, pronominal) to escape [with de ‘from’] ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== capa === Further reading === “escapar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. “escapar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “escapar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “escapar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 === Anagrams === acarpes, aparesc, caspera, escarpa, paresca == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese escapar, from Vulgar Latin *excappāre, a verb based on Late Latin cappa (“cloak”). === Pronunciation === IPA(key): [eskaˈpaɾ] === Verb === escapar (first-person singular present escapo, first-person singular preterite escapei, past participle escapado) (intransitive) to escape; to get away; to get out Synonyms: fuxir, saír ==== Conjugation ==== === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “escapar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “escapar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “escapar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “escapar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “escapar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN “escapar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Portuguese == === Etymology === From Old Galician-Portuguese escapar, from Vulgar Latin *excappāre, a verb based on Late Latin cappa (“cloak”). === Pronunciation === Hyphenation: es‧ca‧par === Verb === escapar (first-person singular present escapo, first-person singular preterite escapei, past participle escapado) (intransitive) to escape (get free) Synonyms: escapulir, fugir, vazar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “escapar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “escapar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026 “escapar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 “escapar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “escapar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “escapar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish escapar, from Vulgar Latin *excappāre, from Late Latin cappa (“cloak”). === Pronunciation === IPA(key): /eskaˈpaɾ/ [es.kaˈpaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: es‧ca‧par === Verb === escapar (first-person singular present escapo, first-person singular preterite escapé, past participle escapado) (intransitive, transitive) to escape, get out (intransitive, reflexive) to run away, get away, slip away, flee Synonym: huir (reflexive) to sneak out, run off ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “escapar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025