escala

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [əsˈka.lə] IPA(key): (Valencia) [esˈka.la] === Etymology 1 === Inherited from Latin scāla. ==== Noun ==== escala f (plural escales) stairs ladder (poker) straight scale, measure ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Probably borrowed from Italian scala, in this sense taken from Byzantine Greek σκάλα (skála), itself from Latin scala. ==== Noun ==== escala f (plural escales) (nautical, aeronautics) stopover === Etymology 3 === ==== Verb ==== escala inflection of escalar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “escala”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “escala”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “escala” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “escala” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Galician == === Etymology === Learned borrowing from Latin scāla. Cognate of escada (“ladder, stairs”). === Pronunciation === IPA(key): /esˈkala/ [es̺ˈkɑ.lɐ] Rhymes: -ala Hyphenation: es‧ca‧la === Noun === escala f (plural escalas) scale, measure == Occitan == === Alternative forms === eschala (“Alpin”) === Etymology === From Latin scāla (“stair, staircase, ladder”). === Pronunciation === IPA(key): [es.ˈka.lɔ] (Niçard) IPA(key): [es.ˈka.la] === Noun === escala f (plural escalas) ladder scale == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -alɐ Hyphenation: es‧ca‧la === Etymology 1 === Learned borrowing from Latin scāla. Doublet of escada (“ladder, stairs”). ==== Noun ==== escala f (plural escalas) scale, measure === Etymology 2 === Probably borrowed from Italian scala, in this sense taken from Byzantine Greek σκάλα (skála), itself from Latin scala. ==== Noun ==== escala f (plural escalas) stopover === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== escala inflection of escalar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === References === === Further reading === “escala”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /esˈkala/ [esˈka.la] Rhymes: -ala Syllabification: es‧ca‧la === Etymology 1 === Inherited from Latin scāla. Cognates include French échelle. ==== Noun ==== escala f (plural escalas) ladder (a frame, usually portable, of wood, metal, or rope, used for ascent and descent) Synonym: escalera de mano scale (an ordered, usually numerical sequence used for measurement, means of assigning a magnitude) (music) scale (a series of notes spanning an octave) ladder, hierarchy (of a company, of the military) Synonym: escalafón scale (the ratio of depicted distance to actual distance) scale (size; scope) a gran escala ― on a broad scale ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== → Tagalog: eskala === Etymology 2 === Borrowed from Italian scala, in this sense taken from Byzantine Greek σκάλα (skála), itself from Latin scala. ==== Noun ==== escala f (plural escalas) stopover, layover (a short interruption in a journey or the place visited during such an interruption) hacer escala en ― stop over in; do/have a stopover in ===== Descendants ===== → Cebuano: eskala → Tagalog: eskala === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== escala inflection of escalar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “escala”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025