escala
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [əsˈka.lə]
IPA(key): (Valencia) [esˈka.la]
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin scāla.
==== Noun ====
escala f (plural escales)
stairs
ladder
(poker) straight
scale, measure
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Probably borrowed from Italian scala, in this sense taken from Byzantine Greek σκάλα (skála), itself from Latin scala.
==== Noun ====
escala f (plural escales)
(nautical, aeronautics) stopover
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
escala
inflection of escalar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“escala”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“escala”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“escala” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“escala” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Galician ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin scāla. Cognate of escada (“ladder, stairs”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /esˈkala/ [es̺ˈkɑ.lɐ]
Rhymes: -ala
Hyphenation: es‧ca‧la
=== Noun ===
escala f (plural escalas)
scale, measure
== Occitan ==
=== Alternative forms ===
eschala (“Alpin”)
=== Etymology ===
From Latin scāla (“stair, staircase, ladder”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [es.ˈka.lɔ]
(Niçard) IPA(key): [es.ˈka.la]
=== Noun ===
escala f (plural escalas)
ladder
scale
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -alɐ
Hyphenation: es‧ca‧la
=== Etymology 1 ===
Learned borrowing from Latin scāla. Doublet of escada (“ladder, stairs”).
==== Noun ====
escala f (plural escalas)
scale, measure
=== Etymology 2 ===
Probably borrowed from Italian scala, in this sense taken from Byzantine Greek σκάλα (skála), itself from Latin scala.
==== Noun ====
escala f (plural escalas)
stopover
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
escala
inflection of escalar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== References ===
=== Further reading ===
“escala”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /esˈkala/ [esˈka.la]
Rhymes: -ala
Syllabification: es‧ca‧la
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin scāla. Cognates include French échelle.
==== Noun ====
escala f (plural escalas)
ladder (a frame, usually portable, of wood, metal, or rope, used for ascent and descent)
Synonym: escalera de mano
scale (an ordered, usually numerical sequence used for measurement, means of assigning a magnitude)
(music) scale (a series of notes spanning an octave)
ladder, hierarchy (of a company, of the military)
Synonym: escalafón
scale (the ratio of depicted distance to actual distance)
scale (size; scope)
a gran escala ― on a broad scale
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Descendants =====
→ Tagalog: eskala
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Italian scala, in this sense taken from Byzantine Greek σκάλα (skála), itself from Latin scala.
==== Noun ====
escala f (plural escalas)
stopover, layover (a short interruption in a journey or the place visited during such an interruption)
hacer escala en ― stop over in; do/have a stopover in
===== Descendants =====
→ Cebuano: eskala
→ Tagalog: eskala
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
escala
inflection of escalar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“escala”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025