esborrallar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From esborrar (“erase”) + -all.
=== Verb ===
esborrallar (first-person singular present esborrallo, first-person singular preterite esborrallí, past participle esborrallat)(transitive)
to smudge, to smear (to leave smudges and stains when writing in ink)
Synonym: tacar
to scribble, to scrawl
Synonym: gargotejar
(figurative) to sketch, to doodle
Synonym: esbossar
==== Derived terms ====
esborrall
=== Further reading ===
“esborrallar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
== Galician ==
=== Alternative forms ===
esborralhar (reintegrationist)
=== Etymology ===
From es- + borralla (“dust, dregs, ashes”) + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [esβoraˈʎaɾ]
=== Verb ===
esborrallar (first-person singular present esborrallo, first-person singular preterite esborrallei, past participle esborrallado)
(pronominal) to collapse
(transitive) to ram
(transitive) to poke; to dig superficially
Synonyms: escaravellar, furgar, escabichar
==== Conjugation ====
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esborrallar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esborrallar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esborrallar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN