esbalair

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Old Catalan esbalausir, from Vulgar Latin *exblaudīre, ultimately derived from Proto-Germanic *blauþijaną (“to make weak, make void, soften”). Cognate with French éblouir (“to dazzle”). === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [əz.bə.ləˈi] IPA(key): (Valencia) [ez.ba.laˈiɾ] === Verb === esbalair (first-person singular present esbalaeixo, first-person singular preterite esbalaí, past participle esbalaït) (transitive) to astonish, amaze Synonyms: atonir, meravellar (pronominal) to be astonished, amazed Synonym: meravellar-se ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== esbalaïdor esbalaïment === Further reading === “esbalair”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007