esbalair
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Catalan esbalausir, from Vulgar Latin *exblaudīre, ultimately derived from Proto-Germanic *blauþijaną (“to make weak, make void, soften”). Cognate with French éblouir (“to dazzle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [əz.bə.ləˈi]
IPA(key): (Valencia) [ez.ba.laˈiɾ]
=== Verb ===
esbalair (first-person singular present esbalaeixo, first-person singular preterite esbalaí, past participle esbalaït)
(transitive) to astonish, amaze
Synonyms: atonir, meravellar
(pronominal) to be astonished, amazed
Synonym: meravellar-se
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
esbalaïdor
esbalaïment
=== Further reading ===
“esbalair”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007