erogo

التعريفات والمعاني

== Italian == === Verb === erogo first-person singular present indicative of erogare == Latin == === Alternative forms === exrogō === Etymology === From ex- (“out of”) +‎ rogō (“ask; request”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈeː.rɔ.ɡoː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛː.ro.ɡo] === Verb === ērogō (present infinitive ērogāre, perfect active ērogāvī, supine ērogātum); first conjugation to pay, pay out, expend, disburse Synonyms: persolvō, pendō, absolvō, luō, solvō, dissolvō to expend or pay out money from the public treasury (after asking the consent of the people) (figuratively) to expose to death, destroy, kill Synonyms: obtruncō, necō, caedō, interficiō, trucīdō, tollō, peragō, percutiō, interimō, perimō, iugulō, cōnficiō, occīdō, ēnecō, sōpiō, dēiciō, absūmō, cōnsūmō (figuratively) to entreat, prevail on someone by entreaties Synonyms: precor, rogō, efflāgitō, petō, exōrō, expetō, flāgitō, exposcō, quaesō (figuratively) to bring, deliver or convey water from a reservoir ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ērogātiō ērogātor ērogātōrius superērogō ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Catalan: erogar → English: erogate → Galician: errogar → Italian: erogare → Spanish: erogar ==== See also ==== rogātiō === References === “erogo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “erogo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “erogo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Spanish == === Verb === erogo first-person singular present indicative of erogar