erogo
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Verb ===
erogo
first-person singular present indicative of erogare
== Latin ==
=== Alternative forms ===
exrogō
=== Etymology ===
From ex- (“out of”) + rogō (“ask; request”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈeː.rɔ.ɡoː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛː.ro.ɡo]
=== Verb ===
ērogō (present infinitive ērogāre, perfect active ērogāvī, supine ērogātum); first conjugation
to pay, pay out, expend, disburse
Synonyms: persolvō, pendō, absolvō, luō, solvō, dissolvō
to expend or pay out money from the public treasury (after asking the consent of the people)
(figuratively) to expose to death, destroy, kill
Synonyms: obtruncō, necō, caedō, interficiō, trucīdō, tollō, peragō, percutiō, interimō, perimō, iugulō, cōnficiō, occīdō, ēnecō, sōpiō, dēiciō, absūmō, cōnsūmō
(figuratively) to entreat, prevail on someone by entreaties
Synonyms: precor, rogō, efflāgitō, petō, exōrō, expetō, flāgitō, exposcō, quaesō
(figuratively) to bring, deliver or convey water from a reservoir
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
ērogātiō
ērogātor
ērogātōrius
superērogō
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ Catalan: erogar
→ English: erogate
→ Galician: errogar
→ Italian: erogare
→ Spanish: erogar
==== See also ====
rogātiō
=== References ===
“erogo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“erogo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“erogo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
== Spanish ==
=== Verb ===
erogo
first-person singular present indicative of erogar