equiparar

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === From Latin aequiparāre, an alternative form of aequiperō (“to put on a level with, compare, liken”). === Pronunciation === Hyphenation: e‧qui‧pa‧rar === Verb === equiparar (first-person singular present equiparo, first-person singular preterite equiparei, past participle equiparado) (transitive) to equate, to consider equivalent (something) [with com or (Portugal also) a ‘to/with something else’] ==== Conjugation ==== === Further reading === “equiparar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “equiparar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026 “equiparar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 “equiparar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “equiparar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “equiparar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin aequiparāre, an alternative form of aequiperō (“to put on a level with, compare, liken”). === Pronunciation === IPA(key): /ekipaˈɾaɾ/ [e.ki.paˈɾaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: e‧qui‧pa‧rar === Verb === equiparar (first-person singular present equiparo, first-person singular preterite equiparé, past participle equiparado) (transitive) to equate, to consider equivalent (something) [with a or con ‘to/with something else’] ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “equiparar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025