epitafio

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === epitáfio (reintegrationist) === Pronunciation === === Noun === epitafio m (plural epitafios) epitaph === Further reading === “epitafio”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /e.piˈta.fjo/ Rhymes: -afjo Hyphenation: e‧pi‧tà‧fio === Noun === epitafio m (plural epitafi) alternative form of epitaffio == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin epitaphium, from Ancient Greek ἐπιτάφιον (epitáphion, “funeral oration”), neuter form of ἐπιτάφιος (epitáphios, “over the grave”), from ἐπί (epí, “over”) + τάφος (táphos, “tomb, grave”). === Pronunciation === IPA(key): /epiˈtafjo/ [e.piˈt̪a.fjo] Rhymes: -afjo Syllabification: e‧pi‧ta‧fio === Noun === epitafio m (plural epitafios) epitaph ==== Derived terms ==== ==== See also ==== sepulcro tumba === Further reading === “epitafio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025