epitafio
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
epitáfio (reintegrationist)
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
epitafio m (plural epitafios)
epitaph
=== Further reading ===
“epitafio”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /e.piˈta.fjo/
Rhymes: -afjo
Hyphenation: e‧pi‧tà‧fio
=== Noun ===
epitafio m (plural epitafi)
alternative form of epitaffio
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin epitaphium, from Ancient Greek ἐπιτάφιον (epitáphion, “funeral oration”), neuter form of ἐπιτάφιος (epitáphios, “over the grave”), from ἐπί (epí, “over”) + τάφος (táphos, “tomb, grave”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /epiˈtafjo/ [e.piˈt̪a.fjo]
Rhymes: -afjo
Syllabification: e‧pi‧ta‧fio
=== Noun ===
epitafio m (plural epitafios)
epitaph
==== Derived terms ====
==== See also ====
sepulcro
tumba
=== Further reading ===
“epitafio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025