entten-tentten-teelika-mentten

التعريفات والمعاني

== Finnish == === Etymology === The lyrics are mostly nonsensical in Finnish, but similar children's counting games were described among 19th-century German school children in Prussia and St Petersburg ("Enten tenten, zwei Regimenten..."). === Pronunciation === IPA(key): /ˈentːenˌtentːenˌteːlikɑˌmentːen/, [ˈe̞n̪t̪ːe̞n̪ˌt̪e̞n̪t̪ːe̞n̪ˌt̪e̞ːlikɑ̝ˌme̞n̪t̪ːe̞n] Rhymes: -entːen Syllabification(key): ent‧ten‧tent‧ten‧tee‧li‧ka‧ment‧ten Hyphenation(key): entten‧tentten‧teelika‧mentten === Noun === entten-tentten-teelika-mentten A children's counting-out game similar to eeny, meeny, miny, moe. ==== Usage notes ==== There exist multiple variants with varying regional distribution. One of the most common ones is given below. Most of the below poem is nonsensical, aside from the sixth line, which translates as "Now you'll get out of this game." The next person is pointed to at each word. ==== Declension ==== ==== Hypernyms ==== valintaloru ==== References ====