enterar

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Etymology === Either from entero, or inherited from Latin integrāre (“to renew, restore, make whole”); compare doublets entregar (“to deliver”) (semi-learned) and integrar (“to make up, compose”) (a later learned borrowing). Compare English integrate. === Pronunciation === IPA(key): /enteˈɾaɾ/ [ẽn̪.t̪eˈɾaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: en‧te‧rar === Verb === enterar (first-person singular present entero, first-person singular preterite enteré, past participle enterado) (transitive) to inform Synonym: informar (reflexive) to find out, to learn, to come to know, to hear (obsolete) To reach (an amount) Synonym: llegar ==== Usage notes ==== The Royal Spanish Academy insists on the use of the preposition de to mark the relative object to avoid queísmo. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== See also ==== informar reportar === Further reading === “enterar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 “enterar”, in Diccionario panhispánico de dudas [Panhispanic Dictionary of Doubts] (in Spanish), 2nd edition, Royal Spanish Academy; Association of Academies of the Spanish Language, 2023, →ISBN === Anagrams === ternera