enterar
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Etymology ===
Either from entero, or inherited from Latin integrāre (“to renew, restore, make whole”); compare doublets entregar (“to deliver”) (semi-learned) and integrar (“to make up, compose”) (a later learned borrowing). Compare English integrate.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /enteˈɾaɾ/ [ẽn̪.t̪eˈɾaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: en‧te‧rar
=== Verb ===
enterar (first-person singular present entero, first-person singular preterite enteré, past participle enterado)
(transitive) to inform
Synonym: informar
(reflexive) to find out, to learn, to come to know, to hear
(obsolete) To reach (an amount)
Synonym: llegar
==== Usage notes ====
The Royal Spanish Academy insists on the use of the preposition de to mark the relative object to avoid queísmo.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== See also ====
informar
reportar
=== Further reading ===
“enterar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
“enterar”, in Diccionario panhispánico de dudas [Panhispanic Dictionary of Doubts] (in Spanish), 2nd edition, Royal Spanish Academy; Association of Academies of the Spanish Language, 2023, →ISBN
=== Anagrams ===
ternera