enrolar

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === From en- +‎ rolo +‎ -ar. === Pronunciation === Hyphenation: en‧ro‧lar === Verb === enrolar (first-person singular present enrolo, first-person singular preterite enrolei, past participle enrolado) to curl or coil (up), to wrap around (reflexive) to tangle (to become mixed together or intertwined) Synonyms: embaraçar, emaranhar (figurative, informal) to fool, scam (Brazil, figurative, intransitive) to procrastinate, to stall (to delay an activity) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== enrolamento === Further reading === “enrolar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “enrolar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From en- +‎ rol +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /enroˈlaɾ/ [ẽn.roˈlaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: en‧ro‧lar === Verb === enrolar (first-person singular present enrolo, first-person singular preterite enrolé, past participle enrolado) (transitive) to recruit Synonym: reclutar (reflexive) to enlist Synonym: alistarse ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “enrolar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025