enrolar
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From en- + rolo + -ar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: en‧ro‧lar
=== Verb ===
enrolar (first-person singular present enrolo, first-person singular preterite enrolei, past participle enrolado)
to curl or coil (up), to wrap around
(reflexive) to tangle (to become mixed together or intertwined)
Synonyms: embaraçar, emaranhar
(figurative, informal) to fool, scam
(Brazil, figurative, intransitive) to procrastinate, to stall (to delay an activity)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
enrolamento
=== Further reading ===
“enrolar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“enrolar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From en- + rol + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /enroˈlaɾ/ [ẽn.roˈlaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: en‧ro‧lar
=== Verb ===
enrolar (first-person singular present enrolo, first-person singular preterite enrolé, past participle enrolado)
(transitive) to recruit
Synonym: reclutar
(reflexive) to enlist
Synonym: alistarse
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“enrolar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025