enrabiar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From en- +‎ ràbia +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ən.rə.βiˈa] IPA(key): (Balearic) [ən.rə.biˈa] IPA(key): (Valencia) [en.ra.biˈaɾ] === Verb === enrabiar (first-person singular present enrabio, first-person singular preterite enrabií, past participle enrabiat) (transitive) to anger, enrage Synonyms: irritar, exasperar (pronominal) to become enraged Synonyms: irritar-se, enutjar-se ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== rabiar === Further reading === “enrabiar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Galician == === Alternative forms === enrabear, enraibar enraivar (reintegrationist) === Etymology === From en- +‎ rabia +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): [enraˈβjaɾ] === Verb === enrabiar (first-person singular present enrabio, first-person singular preterite enrabiei, past participle enrabiado) (transitive) to anger Synonym: asañar (pronominal) to anger Synonym: asañar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== rabia === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “enrabiar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “enrabiar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “enrabiar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN