enigma
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
aenigma, ænigma (both archaic)
=== Etymology ===
From Latin aenigma (“riddle”), being derived itself from the Ancient Greek verbal noun αἴνιγμα (aínigma, “dark saying, speaking in riddles”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɪˈnɪɡmə/, /əˈnɪɡmə/
Rhymes: -ɪɡmə
=== Noun ===
enigma (countable and uncountable, plural enigmas or enigmata)
Something or someone puzzling, mysterious or inexplicable.
A riddle, or a difficult problem.
Riddles and puzzles, collectively.
Mysteriousness; obscurity; a lack of clarity.
A style of literature characterized by obscurity and hints of transcendental meaning.
Alternative letter-case form of Enigma.
A protein with three LIM domains (a conserved cysteine- and histidine-rich structure of two adjacent zinc fingers) at the C terminus that regulates protein phosphorylation.
The Talaud kingfisher, Todiramphus enigma.
Any of species of Oedaleonotus enigma of grasshoppers.
Any of species of Heliothis enigma of rare moths.
==== Derived terms ====
==== Translations ====
==== References ====
=== Anagrams ===
gamine, imagen, in-game
== Asturian ==
=== Etymology ===
From Latin aenigma (“riddle”), from Ancient Greek αἴνιγμα (aínigma, “dark saying, riddle”).
=== Noun ===
enigma m (plural enigmes)
enigma
==== Related terms ====
enigmáticu
== Basque ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish enigma, from Latin aenigma (“riddle”), from Ancient Greek αἴνιγμα (aínigma, “dark saying, riddle”).
=== Noun ===
enigma inan
enigma
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin aenigma (“riddle”), from Ancient Greek αἴνιγμα (aínigma, “dark saying, riddle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [əˈniɡ.mə]
IPA(key): (Valencia) [eˈniɡ.ma]
=== Noun ===
enigma m (plural enigmes)
enigma
==== Derived terms ====
enigmàtic
=== Further reading ===
“enigma”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin aenigma, from Ancient Greek αἴνιγμα (aínigma).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /eːˈnɪx.maː/
=== Noun ===
enigma n (plural enigma's or enigmata, diminutive enigmaatje n)
enigma
Synonym: raadsel
==== Derived terms ====
== Esperanto ==
=== Etymology ===
enigmo + -a
=== Pronunciation ===
IPA(key): /eˈniɡma/
Rhymes: -iɡma
Syllabification: e‧nig‧ma
=== Adjective ===
enigma (accusative singular enigman, plural enigmaj, accusative plural enigmajn)
enigmatic
== Finnish ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin aenigma, from Ancient Greek αἴνιγμα (aínigma).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈeniɡmɑ/, [ˈe̞niɡmɑ̝]
Rhymes: -eniɡmɑ
Syllabification(key): e‧nig‧ma
Hyphenation(key): enig‧ma
=== Noun ===
enigma
enigma
==== Declension ====
== Galician ==
=== Etymology ===
From Latin aenigma (“riddle”), from Ancient Greek αἴνιγμα (aínigma, “dark saying, riddle”).
=== Noun ===
enigma m (plural enigmas)
enigma
==== Related terms ====
enigmático
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin ænigma, from Ancient Greek αἴνιγμα (aínigma).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /eˈniɡ.ma/
Rhymes: -iɡma
Hyphenation: e‧nìg‧ma
=== Noun ===
enigma m (plural enigmi)
enigma, riddle, conundrum
Synonyms: giallo, mistero
==== Related terms ====
enigmatico
enigmista
enigmistica
enigmistico
=== References ===
=== Anagrams ===
Nimega, gemina, igname
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [eːˈnɪɡ.ma]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [eˈniɡ.ma]
=== Noun ===
ēnigma n (genitive ēnigmatis); third declension
alternative form of aenigma
==== Declension ====
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French énigme.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɛˈɲiɡ.ma/
Rhymes: -iɡma
Syllabification: e‧nig‧ma
=== Noun ===
enigma f
(literary) enigma (something puzzling, mysterious or inexplicable)
Synonyms: tajemnica, zagadka
==== Declension ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
enigma in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
enigma in Polish dictionaries at PWN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin aenigma (“riddle”), from Ancient Greek αἴνιγμα (aínigma, “dark saying, riddle”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: e‧nig‧ma
=== Noun ===
enigma m (plural enigmas)
enigma
==== Related terms ====
enigmático
=== Further reading ===
“enigma”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“enigma”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [eˈniɡma]
=== Noun ===
enigma f
definite nominative/accusative singular of enigmă
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Latin aenigma (“riddle”), from Ancient Greek αἴνιγμα (aínigma, “dark saying, riddle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /eˈniɡma/ [eˈniɣ̞.ma]
Rhymes: -iɡma
Syllabification: e‧nig‧ma
=== Noun ===
enigma m (plural enigmas)
enigma, conundrum (something that is puzzling)
riddle, conundrum
Synonym: acertijo
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“enigma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
=== Anagrams ===
gemina