engorde

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese *ẽordẽe, from Latin in ōrdinem (compare engadir). ==== Alternative forms ==== angorde ==== Pronunciation ==== Rhymes: -ɔɾde Hyphenation: en‧gor‧de ==== Adverb ==== engorde slowly, calmly, orderly Synonyms: amodo, devagar, paseniño ==== References ==== Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “engorde”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “engorde”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “engorde”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Etymology 2 === ==== Verb ==== engorde inflection of engordar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Portuguese == === Verb === engorde inflection of engordar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /enˈɡoɾde/ [ẽŋˈɡoɾ.ð̞e] Rhymes: -oɾde Syllabification: en‧gor‧de === Etymology 1 === Deverbal from engordar. ==== Noun ==== engorde m (plural engordes) weight gain, fattening livestock finishing (figurative) weight === Etymology 2 === ==== Verb ==== engorde inflection of engordar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “engorde”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025