enganido

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === anganido === Etymology === From enganir, probably from Gothic or Suevic [Term?], from Proto-Germanic *angô (“hook, angle”), from Proto-Indo-European *h₂enk- (“something bent, hook”). Compare anga (“hook, handle”). === Pronunciation === IPA(key): [eŋɡaˈniðʊ] === Adjective === enganido (feminine enganida, masculine plural enganidos, feminine plural enganidas) huddled, hunched, crouched (because of fear, cold) Synonym: entalado === Noun === enganido m (plural enganidos) rickets Synonyms: engaraño, raquitismo, tangaraño ==== Related terms ==== anga (“hook”) angarela angazo (“hand rake”) engado (“bait”) enganir === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “enganido”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “enganido”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “enganido”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN