endossar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From dos, earlier form for dors (“back, backside”), or borrowed from French endosser (“to endorse”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [ən.duˈsa]
IPA(key): (Balearic) [ən.doˈsa]
IPA(key): (Valencia) [en.doˈsaɾ]
=== Verb ===
endossar (first-person singular present endosso, first-person singular preterite endossí, past participle endossat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/
(ditransitive) to assign (something annoying) (to someone)
(transitive) to endorse (a credit document, e.g. a letter of credit, a cheque etc.)
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“endossar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“endossar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“endossar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“endossar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from French endosser.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
endossar (first-person singular present endosso, first-person singular preterite endossei, past participle endossado)
(transitive) to endorse
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“endossar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“endossar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026