endossar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From dos, earlier form for dors (“back, backside”), or borrowed from French endosser (“to endorse”). === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ən.duˈsa] IPA(key): (Balearic) [ən.doˈsa] IPA(key): (Valencia) [en.doˈsaɾ] === Verb === endossar (first-person singular present endosso, first-person singular preterite endossí, past participle endossat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/ (ditransitive) to assign (something annoying) (to someone) (transitive) to endorse (a credit document, e.g. a letter of credit, a cheque etc.) ==== Conjugation ==== === Further reading === “endossar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “endossar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “endossar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “endossar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Portuguese == === Etymology === Borrowed from French endosser. === Pronunciation === === Verb === endossar (first-person singular present endosso, first-person singular preterite endossei, past participle endossado) (transitive) to endorse ==== Conjugation ==== === Further reading === “endossar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “endossar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026