endemoniar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Etymology === en- +‎ demòni +‎ -ar === Verb === endemoniar (Gascony, Languedoc) to bedevil Synonyms: demoniar, diabolizar, embroishir, ensorcierir Antonym: desendemoniar ==== Related terms ==== demòni === References === Pèir Morà (2020), Diccionari tot en gascon, Cressé: Éditions des Régionalismes, →ISBN, page 118 == Portuguese == === Alternative forms === endemoninhar === Etymology === From en- +‎ demónio/demônio +‎ -ar. === Pronunciation === Hyphenation: en‧de‧mo‧ni‧ar === Verb === endemoniar (first-person singular present endemonio, first-person singular preterite endemoniei, past participle endemoniado) (transitive) To put the devil into one's body (transitive, pronominal, figurative) To get angry (transitive, pronominal, figurative) To get uneasy ==== Conjugation ==== === Further reading === “endemoniar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “endemoniar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 “endemoniar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN == Spanish == === Etymology === From en- +‎ demonio +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /endemoˈnjaɾ/ [ẽn̪.d̪e.moˈnjaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: en‧de‧mo‧niar === Verb === endemoniar (first-person singular present endemonio, first-person singular preterite endemonié, past participle endemoniado) to bedevil Antonym: desendemoniar (reflexive) to get mad; to get angry ==== Conjugation ==== === Further reading === “endemoniar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025