endemoniar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Etymology ===
en- + demòni + -ar
=== Verb ===
endemoniar (Gascony, Languedoc)
to bedevil
Synonyms: demoniar, diabolizar, embroishir, ensorcierir
Antonym: desendemoniar
==== Related terms ====
demòni
=== References ===
Pèir Morà (2020), Diccionari tot en gascon, Cressé: Éditions des Régionalismes, →ISBN, page 118
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
endemoninhar
=== Etymology ===
From en- + demónio/demônio + -ar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: en‧de‧mo‧ni‧ar
=== Verb ===
endemoniar (first-person singular present endemonio, first-person singular preterite endemoniei, past participle endemoniado)
(transitive) To put the devil into one's body
(transitive, pronominal, figurative) To get angry
(transitive, pronominal, figurative) To get uneasy
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“endemoniar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“endemoniar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
“endemoniar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
== Spanish ==
=== Etymology ===
From en- + demonio + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /endemoˈnjaɾ/ [ẽn̪.d̪e.moˈnjaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: en‧de‧mo‧niar
=== Verb ===
endemoniar (first-person singular present endemonio, first-person singular preterite endemonié, past participle endemoniado)
to bedevil
Antonym: desendemoniar
(reflexive) to get mad; to get angry
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“endemoniar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025