enclochar
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Etymology ===
From en- + cloche (“clutch”) + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /enkloˈt͡ʃaɾ/ [ẽŋ.kloˈt͡ʃaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: en‧clo‧char
=== Verb ===
enclochar (first-person singular present enclocho, first-person singular preterite encloché, past participle enclochado)
(Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, El Salvador, Honduras, Mexico, US, Venezuela, transitive, automotive) to engage the clutch, to put into gear
Synonym: embragar
(Mexico, automotive, pronominal) to seize up (of a clutch)
Synonym: estropearse
(Costa Rica, pronominal, slang) to seize up (of one's brain), to have a brain fart
(Mexico, transitive) to hook up (a mechanism)
Synonym: conectar
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“enclochar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
“enclochar”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010