enclochar

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Etymology === From en- +‎ cloche (“clutch”) +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /enkloˈt͡ʃaɾ/ [ẽŋ.kloˈt͡ʃaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: en‧clo‧char === Verb === enclochar (first-person singular present enclocho, first-person singular preterite encloché, past participle enclochado) (Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, El Salvador, Honduras, Mexico, US, Venezuela, transitive, automotive) to engage the clutch, to put into gear Synonym: embragar (Mexico, automotive, pronominal) to seize up (of a clutch) Synonym: estropearse (Costa Rica, pronominal, slang) to seize up (of one's brain), to have a brain fart (Mexico, transitive) to hook up (a mechanism) Synonym: conectar ==== Conjugation ==== === Further reading === “enclochar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 “enclochar”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010