encima

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -imɐ Homophone: em cima Hyphenation: en‧ci‧ma === Etymology 1 === By confusion with embaixo, which doesn't have a space. ==== Adverb ==== encima (not comparable) (Brazil) misspelling of em cima === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== encima inflection of encimar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Spanish == === Etymology === Univerbation of en +‎ cima. === Pronunciation === IPA(key): /enˈθima/ [ẽn̟ˈθi.ma] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /enˈsima/ [ẽnˈsi.ma] (Latin America, Philippines) Rhymes: -ima Syllabification: en‧ci‧ma Homophone: enzima === Adverb === encima on top of something (loosely) above something Synonym: por encima on oneself additionally nevertheless, still to top it off, on top of that ==== Derived terms ==== === Preposition === encima (used with possessive pronouns) on top of, (loosely) above Synonyms: encima de, (above) por encima de encima mío/mía ― on top of me ==== Usage notes ==== The choice between mío/tuyo/suyo/nuestro/vuestro and mía/tuya/suya/nuestra/vuestra doesn't depend on the gender of the speaker or the thing being referred to, so either gender may be used by anyone to refer to anything. The choice can depend on the dialect. === Verb === encima inflection of encimar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “encima”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 === Anagrams === camine mecían