encima
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -imɐ
Homophone: em cima
Hyphenation: en‧ci‧ma
=== Etymology 1 ===
By confusion with embaixo, which doesn't have a space.
==== Adverb ====
encima (not comparable)
(Brazil) misspelling of em cima
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
encima
inflection of encimar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Spanish ==
=== Etymology ===
Univerbation of en + cima.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /enˈθima/ [ẽn̟ˈθi.ma] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /enˈsima/ [ẽnˈsi.ma] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -ima
Syllabification: en‧ci‧ma
Homophone: enzima
=== Adverb ===
encima
on top of something
(loosely) above something
Synonym: por encima
on oneself
additionally
nevertheless, still
to top it off, on top of that
==== Derived terms ====
=== Preposition ===
encima
(used with possessive pronouns) on top of, (loosely) above
Synonyms: encima de, (above) por encima de
encima mío/mía ― on top of me
==== Usage notes ====
The choice between mío/tuyo/suyo/nuestro/vuestro and mía/tuya/suya/nuestra/vuestra doesn't depend on the gender of the speaker or the thing being referred to, so either gender may be used by anyone to refer to anything. The choice can depend on the dialect.
=== Verb ===
encima
inflection of encimar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“encima”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
=== Anagrams ===
camine
mecían