encher

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese encher (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin implēre. Compare Portuguese encher. === Verb === encher (first-person singular present encho, first-person singular preterite enchín, past participle enchido) encher (first-person singular present encho, first-person singular preterite enchim or enchi, past participle enchido, reintegrationist norm) (transitive, reflexive) to fill Antonyms: baleirar, baldeirar to sate Synonyms: fartar, saciar to flood (a river) to flood (the tide) to bore, tire Synonym: fartar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== enchedoira enchedoiro enchenta enchente ==== Related terms ==== cheo ==== Further reading ==== “encher”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “encher”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “encher”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “encher”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “encher”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “encher”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “encher”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese encher, from Latin implēre. Compare Galician encher. === Pronunciation === Hyphenation: en‧cher === Verb === encher (first-person singular present encho, first-person singular preterite enchi, past participle enchido) to fill, fill up to inflate (e.g. a balloon or a tyre) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== preencher ==== Descendants ==== Macanese: inchí, enchê ==== See also ==== cheio === Further reading === “encher”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “encher” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 “encher”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026