encalzar
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /enkalˈθaɾ/ [eŋ.kal̟ˈθaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: en‧cal‧zar
=== Etymology 1 ===
From Vulgar Latin *incalciare, *incalceāre.
==== Verb ====
encalzar
(archaic) to imprison
Synonyms: empulgar, aprisionar
=== Etymology 2 ===
en- + calce + -zar.
==== Verb ====
encalzar
to channel (a flow of water)
(figurative) to steer in the right direction
===== Conjugation =====
=== Further reading ===
“encalzar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “encalzar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Vulgar Latin *incalciare, *incalceāre, from Latin calcem (“heel”). Compare English hot on someone's heels. Cognate with Catalan and Portuguese encalçar, Italian incalzare.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /enkalˈθaɾ/ [ẽŋ.kal̟ˈθaɾ] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /enkalˈsaɾ/ [ẽŋ.kalˈsaɾ] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -aɾ
Syllabification: en‧cal‧zar
=== Verb ===
encalzar (first-person singular present encalzo, first-person singular preterite encalcé, past participle encalzado)
(archaic) to chase; to give chase to; to dog
==== Conjugation ====
=== References ===
=== Further reading ===
“encalzar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025