encalzar

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Pronunciation === IPA(key): /enkalˈθaɾ/ [eŋ.kal̟ˈθaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: en‧cal‧zar === Etymology 1 === From Vulgar Latin *incalciare, *incalceāre. ==== Verb ==== encalzar (archaic) to imprison Synonyms: empulgar, aprisionar === Etymology 2 === en- +‎ calce +‎ -zar. ==== Verb ==== encalzar to channel (a flow of water) (figurative) to steer in the right direction ===== Conjugation ===== === Further reading === “encalzar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “encalzar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN == Spanish == === Etymology === From Vulgar Latin *incalciare, *incalceāre, from Latin calcem (“heel”). Compare English hot on someone's heels. Cognate with Catalan and Portuguese encalçar, Italian incalzare. === Pronunciation === IPA(key): /enkalˈθaɾ/ [ẽŋ.kal̟ˈθaɾ] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /enkalˈsaɾ/ [ẽŋ.kalˈsaɾ] (Latin America, Philippines) Rhymes: -aɾ Syllabification: en‧cal‧zar === Verb === encalzar (first-person singular present encalzo, first-person singular preterite encalcé, past participle encalzado) (archaic) to chase; to give chase to; to dog ==== Conjugation ==== === References === === Further reading === “encalzar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025