en casa de herrero, cuchillo de palo
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Alternative forms ===
en casa del herrero, cuchillo de palo
=== Etymology ===
Literally, “in the blacksmith's house, wooden knife”. Compare Portuguese em casa de ferreiro, o espeto é de pau.
=== Pronunciation ===
Syllabification: en ca‧sa de he‧rre‧ro, cu‧chi‧llo de pa‧lo
=== Proverb ===
en casa de herrero, cuchillo de palo
the shoemaker's children go barefoot (indicates that certain things or attitudes are missing precisely where they would be appropriate or expected)