en casa de herrero, cuchillo de palo

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Alternative forms === en casa del herrero, cuchillo de palo === Etymology === Literally, “in the blacksmith's house, wooden knife”. Compare Portuguese em casa de ferreiro, o espeto é de pau. === Pronunciation === Syllabification: en ca‧sa de he‧rre‧ro, cu‧chi‧llo de pa‧lo === Proverb === en casa de herrero, cuchillo de palo the shoemaker's children go barefoot (indicates that certain things or attitudes are missing precisely where they would be appropriate or expected)