empuxar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese empuxar / enpuxar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin impulsāre, from in- + pulsāre, or a frequentative of impellere. Doublet of impulsar, a learned borrowing. Cognate with Portuguese empuxar, Spanish empujar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /empuˈʃaɾ/ [em.puˈʃaɾ]
Rhymes: -aɾ
=== Verb ===
empuxar (first-person singular present empuxo, first-person singular preterite empuxei, past participle empuxado)
to push
Synonym: empurrar
(archaic) to repel, drive, force back
Synonyms: repeler, rexeitar
to expel
Synonym: botar
==== Conjugation ====
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “enpuxar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “enpux”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “empuxar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “empuxar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “empuxar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese empuxar / enpuxar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin impulsāre, from in- + pulsāre, or a frequentative of impellere. Doublet of impulsar, a learned borrowing, and possibly of empurrar. Cognate with Galician empuxar, Spanish empujar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: em‧pu‧xar
=== Verb ===
empuxar (first-person singular present empuxo, first-person singular preterite empuxei, past participle empuxado)
to push, to impel
to yank towards oneself, to pull forcefully
to shake vigorously
(figurative) to induce (an action, behavior, etc.)
==== Conjugation ====
=== References ===
“empuxar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“empuxar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“empuxar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
=== Further reading ===
“empuxar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026