emporcar

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Etymology === en- +‎ puercu +‎ -ar === Verb === emporcar to make or get dirty Synonym: engochar (figurative, reflexive) to take a bribe ==== Conjugation ==== == Galician == === Etymology === Attested since the 19th century. From en- +‎ porco (“pig; untidy”) +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): [empɔɾˈkaɾ] === Verb === emporcar (first-person singular present emporco, first-person singular preterite emporquei, past participle emporcado) (transitive) to make dirty Synonyms: emporcallar, enfouzar, lixar (pronominal) to get dirty Synonyms: emporcallar, enfouzar, lixar to foul, defile (literally or metaphorically) Synonyms: emporcallar, enfouzar, lixar (transitive) to slip (a plant) ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== porco === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “emporcar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “emporcar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “emporcar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “emporcar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “emporcar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN