emporcar
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology ===
en- + puercu + -ar
=== Verb ===
emporcar
to make or get dirty
Synonym: engochar
(figurative, reflexive) to take a bribe
==== Conjugation ====
== Galician ==
=== Etymology ===
Attested since the 19th century. From en- + porco (“pig; untidy”) + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [empɔɾˈkaɾ]
=== Verb ===
emporcar (first-person singular present emporco, first-person singular preterite emporquei, past participle emporcado)
(transitive) to make dirty
Synonyms: emporcallar, enfouzar, lixar
(pronominal) to get dirty
Synonyms: emporcallar, enfouzar, lixar
to foul, defile (literally or metaphorically)
Synonyms: emporcallar, enfouzar, lixar
(transitive) to slip (a plant)
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
porco
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “emporcar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“emporcar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “emporcar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“emporcar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “emporcar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN