empecer
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese empeecer (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *impedīscere, inchoative of Latin impediō, impedīre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /empɛˈθeɾ/
=== Verb ===
empecer (first-person singular present empezo, first-person singular preterite empecín, past participle empecido)
empecer (first-person singular present empeço, first-person singular preterite empecim or empeci, past participle empecido, reintegrationist norm)
(now literary) to impede
(now literary) to harm
==== Conjugation ====
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “empecer”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “empecer”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “empecer”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“empecer”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “empecer”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“empecer”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “empecer”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese empeecer, from Vulgar Latin *impedīscere, inchoative of Latin impedīre. Compare Galician and Spanish empecer
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
empecer (first-person singular present empeço, first-person singular preterite empeci, past participle empecido)
(transitive) to harm; to prejudice
(transitive, intransitive) to prevent; to impede
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
empecilho
impedir
=== Further reading ===
“empecer”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“empecer”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Vulgar Latin *impediscere, from Latin impedīre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /empeˈθeɾ/ [ẽm.peˈθeɾ] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /empeˈseɾ/ [ẽm.peˈseɾ] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -eɾ
Syllabification: em‧pe‧cer
=== Verb ===
empecer (third-person only, third-person singular present empece, third-person singular preterite empeció, past participle empecido)
(obsolete, transitive) to harm, maim
(transitive, intransitive) to impede, hinder
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“empecer”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025